Glossary entry

Spanish term or phrase:

Dirección Técnica Consular

English translation:

Bureau of Consular Affairs

Added to glossary by Mónica Algazi
May 26, 2019 20:02
4 yrs ago
143 viewers *
Spanish term

Dirección Técnica Consular

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Office in the Ministry of Foreign and Religious Affairs in charge of The Hague Apostille Certification
Change log

May 26, 2019 20:09: Mónica Algazi changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Jun 9, 2019 12:13: Mónica Algazi Created KOG entry

Discussion

Wilsonn Perez Reyes May 26, 2019:
De Argentina, aparentemente.
AllegroTrans May 26, 2019:
ASKER The Ministry of Foreign Affairs and Religious Affairs of which country please?

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

Bureau of Consular Affairs

Usuallly.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2019-05-26 20:52:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=bureau of consular affairs o...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-05-26 20:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.boca.gov.tw/mp-2.html

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-05-26 20:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Bureau_of_Consular_Affairs

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2019-05-26 20:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Foreign_Affairs_(V...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : or "Directorate of Consular Affairs"
23 mins
Also. Thanks, AllegroTrans!
agree Daniela Maset : Agree
4 hrs
Thanks, Daniela.
agree philgoddard
6 hrs
Thanks, Phil.
agree James A. Walsh
12 hrs
Thanks, James.
neutral Andrea Sacchi : En Argentina, la Dirección Técnica consular es parte de la Dirección de Asuntos Consulares.
2 days 15 hrs
No la veo en la página web de la Dirección de Asuntos Consulares, pero puede ser que simplemente no la hayan incluido en el organigrama. Saludos, Andrea.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

Technical Directorate of Consular Affairs

Por mi parte prefiero una opción más literal.
-------------------------------------------------------

Ejemplos:

..., Technical Directorate of Demography and Social Indicators, Technical Directorate of Standardization and Promotion, and Technical Directorate of Computer Development...

https://books.google.com.sv/books?id=xm0b7LnCaMMC&pg=PA5&dq=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-26 21:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

El español, respectivamente es:

- Dirección Técnica de Demografía e Indicadores Sociales
- Dirección Técnica de Normalización y Promoción
- Dirección Técnica de Desarrollo Informático

Estas son entidades del Perú.

Así que esas son las traducciones ofrecidas por el Fondo Monetario Internacional (International Monetary Fund).
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
8 mins
Muchas gracias, Adrian.
neutral philgoddard : Technical has a different meaning in English. It usually means related to technology.
5 hrs
neutral AllegroTrans : There isn't anything truly "technical" here and it's really a false friend in this context
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search