Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se avoca al conocimiento de la causa
English translation:
takes transfer and control of the case//does arrogate unto itself jurisdiction to hear the case
Spanish term
se avoca al conocimiento de la causa
"En fecha xxx, mediante auto del Juzgado Segundo de Primera Instancia en lo Civil y Mercantil de la Circunscripción Judicial del Estado Mérida en atención a la resolución de fecha xxx emanada de la Comisión de Funcionamiento y Reestructuración del Poder Judicial en concordancia con la Circular 007-2000 del Juez Rector de dicha Circunscripción en virtud de la cual se indica la creación del Juzgado de Protección del Niño y del Adolescente por lo que el Juzgado Segundo de Primera Instancia declina competencia por razón de la materia y declara competente a la sala de juicio del uzgado de Protección del Niño y del Adolescente de esta Circunscripción Judicial. En auto de fecha xxx, el Juez Provisorio No. 2 de la sala de juicio del uzgado de Protección del Niño y del Adolescente **se avoca al conocimiento de la causa" y ordena librar las respectivas boletas de notificación a las partes en la presente causa."
West sugiere "exercising reach-down jurisdiction" o "removing a case to a higher court", que no es el caso aquí. Me parece que son el mismo tipo de instancia. Me pregunto si quisieron decir "abocarse" o si hay alguna otra traducción para la expresión que consulto.
Muchas gracias por adelantado
4 | takes transfer and control of the case | Adrian MM. |
4 | preside over/hear the case | María Ledzwa |
jurisdiction | David Hollywood |
Proposed translations
takes transfer and control of the case
Compare in English & Canadian law, esp. in insurance subrogation cases: a party and not the court taking *carriage and control* of a case, esp. a class action.
.. declara competente a la sala de juicio del Juzgado de Protección del Niño y del Adolescente de esta Circunscripción Judicial... si, es verdad, se trata de la misma instancia.
It's reach-across or a transfer to a newly created court, rather than reach-down cf. abocarse a - focus on (West).
avocarse al conocimiento: take over the case (Butterworths).
The CA is further justified in refusing to take cognizance of the petition for review, as "[t]he doctrine of primary jurisdiction does not warrant a court to arrogate unto itself the authority to resolve a controversy.
US/Texas: What is a venue transfer? When a judge transfers venue, your case is moved to a court in a different county. You can ask a judge to transfer venue by filing a Motion to Transfer Venue and Notice of Hearing.
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=xsA2tArTdD69yIWS64
http://www.callkleinlawyers.com/full-disclosure/carriage-class-action/
preside over/hear the case
Si bien en la definición de West se entiende que sucede entre jueces de distintas instancias, entiendo que se da la misma situación en este caso.
En este link hay más opciones que pueden ser útiles: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/24...
Reference comments
jurisdiction
Un millón de gracias. No lo encontré al hacer la búsqueda, pero creo que es la solución a mi consulta |
Discussion