Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ya que no cabía en el asombro
English translation:
he couldn't believe what he saw when he woke up
Added to glossary by
Eileen Brophy
Dec 15, 2021 09:02
2 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
ya que no cabía en el asombro
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Literature.
I would like to know the best translation of this phrase from Latin American Spanish into American English. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about the story of Ali Baba and the 40 thieves.
Here is the full paragraph for your review:
Cuando llegó al lugar en el que Alí Babá dormía, el ladrón se puso a rebuscar entre las montañas de oro algún saco para llevarse, y con el ruido Alí Babá se despertó.
Tuvo que restregarse varias veces los ojos ya que no cabía en el asombro al ver las grandes montañas de oro que allí se encontraban, no era gravilla lo que había estado pisando sino piezas de oro, rubíes, diamantes y otros tipos de piedras de gran valor.
Here is the full paragraph for your review:
Cuando llegó al lugar en el que Alí Babá dormía, el ladrón se puso a rebuscar entre las montañas de oro algún saco para llevarse, y con el ruido Alí Babá se despertó.
Tuvo que restregarse varias veces los ojos ya que no cabía en el asombro al ver las grandes montañas de oro que allí se encontraban, no era gravilla lo que había estado pisando sino piezas de oro, rubíes, diamantes y otros tipos de piedras de gran valor.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 20, 2021 23:10: Eileen Brophy Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
he couldn't believe what he saw when he woke up
Another option
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-12-15 12:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
He had to rub his eyes several times because when he woke up, he couldn't believe what was all around him (another way of saying what I have posted above)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-12-15 12:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
He had to rub his eyes several times because when he woke up, he couldn't believe what was all around him (another way of saying what I have posted above)
Note from asker:
Thanks Mrs. Eileen. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
46 mins
he looked around in awe
A possible translation for this sentence could be: He blinked his eyes several times and (then) looked around in awe,...
Note from asker:
Thanks a lot. |
+1
3 hrs
Spanish term (edited):
ya que no cabía en el asombro
because he could not believe his astonishment ...
... rub his eyes several times because he could not believe his astonishment at seeing the great mountains of gold ...
The answer is already here is one of your previous questions:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat...
The answer is already here is one of your previous questions:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat...
Note from asker:
Thanks Miss Dalglish! |
Peer comment(s):
agree |
Simone Taylor
: He could hardly believe could sound more dramatic.
1 hr
|
Thank you. Yes, that would be a good choice.
|
|
neutral |
philgoddard
: No, you're effectively saying he was astonished by his astonishment.
3 hrs
|
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat... answered in a previous question. Effectively? I did not say he was astonished by his own astonishment.
|
7 hrs
since he could hardly believe the astounding view...
...of the huge mounds of gold
Note from asker:
Thanks Miss Peters. |
1 day 14 hrs
because he could not believe his eyes when he saw...
If you cannot believe your eyes you are placing emphasis on the fact that you are extremely surprised or angry about something you have seen or heard.
Note from asker:
Muchas gracias po vuestra ayuda Carla. |
por vuestra ayuda. Perdon. |
Something went wrong...