Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
aktielikvid
English translation:
payment for the shares
Added to glossary by
Sven Petersson
Dec 20, 2007 17:40
16 yrs ago
2 viewers *
Swedish term
aktielikvid
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
"erläggande av aktielikviden"
Context is transfer of shares. Grateful for any help. Thanks.
Context is transfer of shares. Grateful for any help. Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +1 | payment for the shares | Sven Petersson |
3 -1 | payment in shares | Peter Linton (X) |
Change log
Dec 21, 2007 09:06: Sven Petersson Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
payment for the shares
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Sven."
-1
49 mins
payment in shares
Not sure, partly a guess, but I think it means that the payment, or part of the payment, is in the form of shares rather than cash. Not unusual In takeover bids etc.
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Please see http://www.kalmar.se/upload/omkalmarkommun/projekt/RAPPORT 2...
1 hr
|
A convincing reference. Sven is right.
|
Something went wrong...