Reply to quote...
Thread poster: patyjs
patyjs
patyjs  Identity Verified
Mexico
Local time: 12:28
Spanish to English
+ ...
Jul 27, 2010

I replied to a job post earlier this morning and have just received this response:

Thanks for your reply. Unfortunately, our bidget is per hour (0 USD for teh 2 hours)


Is there any hope for freelancers at these rates?



 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 12:28
English to Spanish
+ ...
In memoriam
No hope for them either Jul 27, 2010

There is no hope for them either unless they can get someone to work free.

 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
well... Jul 27, 2010

Not too bad really... 0 usd per 2 hours is much better than 0 usd per 8 hours I believe

 
Karletto
Karletto
English to Slovenian
+ ...
bidget Jul 27, 2010

our bidget is


With such low rate maybe he was thinking "midget"

[Edited at 2010-07-27 17:37 GMT]


 
Mohamed Mehenoun
Mohamed Mehenoun  Identity Verified
Canada
Local time: 19:28
English to French
+ ...
They will find someone Jul 27, 2010

I was amazed last time to see people bid for a job posted by a contractor rated 1 on the blue board by two fellow translators !

Some people are just like that, they always tell themselves "better this than nothing" I guess not to say that some people have just a couple of screws loose !


 
Madeleine MacRae Klintebo
Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:28
Swedish to English
+ ...
One more "bidget" Jul 27, 2010

patyjs wrote:

Unfortunately, our bidget is per hour (0 USD for teh 2 hours)



At least there's a "g" in the term.


 
Mohammad Renaldi Diponegoro
Mohammad Renaldi Diponegoro  Identity Verified
Indonesia
Local time: 01:28
Member (2010)
English to Indonesian
nothing is better... Jul 28, 2010

Mohamed Mehenoun wrote:

I was amazed last time to see people bid for a job posted by a contractor rated 1 on the blue board by two fellow translators !

Some people are just like that, they always tell themselves "better this than nothing" I guess not to say that some people have just a couple of screws loose !


Well I believe they prefer to go after the "nothing" part instead of the "better" part


 
Yasutomo Kanazawa
Yasutomo Kanazawa  Identity Verified
Japan
Local time: 03:28
Member (2005)
English to Japanese
+ ...
Maybe I'm not getting the joke, Jul 28, 2010

patyjs wrote:

I replied to a job post earlier this morning and have just received this response:

Thanks for your reply. Unfortunately, our bidget is per hour (0 USD for teh 2 hours)


Is there any hope for freelancers at these rates?




but isn't the "0 USD" part a typo?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Reply to quote...







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »