Subscribe to Arabic Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Educational Terms Glossary (ara > eng)
Sam Berner
Apr 16, 2008
0
(3,224)
Sam Berner
Apr 16, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Engelesh words officially in our Egybtion dictionary ;-)
Nesrin
May 26, 2007
14
(9,279)
Ehab Tantawy
Apr 8, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Who is in charge of vetting glossaries?
Sam Berner
Mar 31, 2008
6
(3,229)
Özden Arıkan
Apr 4, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Glossary on macroeconomics from a gender perspective (Report48) (eng > ach,ara,rus)
Sam Berner
Apr 3, 2008
0
(3,344)
Sam Berner
Apr 3, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  English words creeping into Arabic
Steve Booth
Feb 23, 2008
4
(3,083)
Nesrin
Apr 1, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which DSL service in Egypt?
Alaa Zeineldine
Nov 19, 2007
4
(6,829)
Sabry Hameed
Mar 20, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Algerian Arabic
abes_
Feb 11, 2005
1
(2,313)
Enough
Mar 14, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Good schools for learning Arabic?
PTI_Global
Mar 12, 2008
0
(2,300)
PTI_Global
Mar 12, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: How much do you hate dealing with idiomatic nomenclatural terms in your translation work?
Neamaat Shehatah
Feb 26, 2008
2
(2,169)
Ikra
Mar 10, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Does Anybody Translate this Words in English?
balduran
Feb 25, 2008
3
(3,067)
Neamaat Shehatah
Feb 25, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 14, 2008
0
(2,024)
RominaZ
Feb 14, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  AR-EN Islamic Glossary
ahmadwadan.com
Sep 27, 2007
7
(4,601)
ahmadwadan.com
Feb 14, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  عاجل: كيفية إدراج أرقام الصفحات في وورد بطريقة معينة
Waleed Mohamed
Aug 14, 2007
4
(10,814)
Neamaat Shehatah
Feb 14, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  لغتنا العربية    ( 1... 2)
Amira Mansour
Jan 16, 2008
21
(9,955)
ahmadwadan.com
Jan 29, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Continued abuse of Kudoz on the En>Ar pages    ( 1... 2)
Nesrin
Jan 13, 2008
22
(8,415)
Sam Berner
Jan 26, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Searching for an online legal glossary OR a legal dictionary AR/EN
Wa'ad Younane
Jan 20, 2008
6
(12,370)
Sebastian Abbo
Jan 23, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Enquiry About Working With Publishers in the Arab World
Sam Berner
Jan 10, 2008
0
(1,821)
Sam Berner
Jan 10, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  كيفية تحويل قوائم المصطلحات الموجودة على برنامج MS Word أو MS Excel إلى قواميس Babylon
w2m14
Nov 27, 2007
2
(7,367)
w2m14
Jan 6, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help: Windows (Arabic) HTM files to be updated in Notepad
Sam Berner
Aug 1, 2007
3
(4,211)
ArabInk
Jan 3, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  أهنيهم ولاّ أواسيهم؟
Ali Al awadi
Dec 5, 2007
1
(2,432)
Hani Hassaan
Dec 30, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to certify a translation in Egypt.
Nadia Said
Dec 4, 2007
3
(2,777)
Omar Al Ruby
Dec 26, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  مسابقة Proz.com للترجمة: جولة التصويت تحتدم
RominaZ
Dec 20, 2007
1
(2,221)
moutarjim05
Dec 24, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What does "Al-Mar" mean?
Rachel Gorney (X)
Dec 15, 2007
1
(4,435)
Nesrin
Dec 15, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Encouraging Kudoz askers who persistently refuse to provide context
Nesrin
Dec 12, 2007
2
(2,750)
Nesrin
Dec 13, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Pierre Copti Investing Glossary (eng > ara,fra)
pierre COPTI
Sep 28, 2007
2
(4,164)
pierre COPTI
Dec 1, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Font transformation into curves
Ali Al awadi
Nov 26, 2007
6
(6,655)
Ali Al awadi
Nov 29, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Inscription on wall of a mosque
Steve Booth
Nov 20, 2007
2
(2,555)
Steve Booth
Nov 21, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Urgent! How to write Arabic fractions?
Nesrin
Nov 15, 2007
4
(7,944)
Nathalie_A (X)
Nov 17, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help with Arabic wordprocessing
7
(3,899)
Ibrahim Nassef (X)
Nov 12, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  دعوة لتعريب بروز You are invited to join    ( 1... 2)
Ali Al awadi
Feb 8, 2007
21
(11,202)
Sarah Dakhlaoui
Nov 2, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Glossary of Mortgage Finance Terms (ara > eng)
Rehab Mohamed
Oct 2, 2007
2
(3,527)
Rehab Mohamed
Oct 29, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Jewellery & Gemstones Glossary ENG/ARA (eng > ara)
Sam Berner
Oct 5, 2007
1
(3,685)
Abdellatif Bouhid
Oct 28, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Colloque sur la traduction des sciences humaines & sociales
alx
Oct 24, 2007
0
(2,007)
alx
Oct 24, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  <div align=right dir=rtl> تحيّة شكر و تقدير <div/>
moutarjim05
Oct 19, 2007
0
(2,594)
moutarjim05
Oct 19, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: Watches Technical Glossary (eng > ara)
Sam Berner
Oct 5, 2007
0
(3,262)
Sam Berner
Oct 5, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Learning Arabic
Abdul Katawazai
Oct 3, 2007
4
(4,097)
Mohamed Mehenoun
Oct 3, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  كيفية حذف علامات التشكيل آليا في ملفات وورد
ahmadwadan.com
Sep 24, 2007
4
(7,694)
ahmadwadan.com
Sep 29, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  أطرف التراجم    ( 1... 2)
ahmadwadan.com
Jan 26, 2007
25
(12,929)
Yaser Suleiman
Sep 27, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Contest voting & morals
ahmadwadan.com
Sep 19, 2007
8
(3,654)
Mariam Osmann
Sep 21, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Let me be the first!
Ali Al awadi
Sep 11, 2007
5
(3,645)
Yaser Suleiman
Sep 15, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Sep 7, 2007
0
(1,971)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Sep 7, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  GlossPost: معجم التنمية البشرية - Human Development Glossary (ara,eng > ara,eng)
Rehab Mohamed
Jul 17, 2007
2
(5,167)
Rehab Mohamed
Sep 6, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which WATA is the real one?
zkt
Jun 17, 2007
9
(4,681)
Stephen Franke
Sep 6, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  هل كل ما هو منشور على الإنترنت صحيح؟
ahmadwadan.com
Sep 2, 2007
4
(4,263)
Mariam Osmann
Sep 3, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Insulting rates
Noha Kamal, PhD.
Aug 27, 2007
2
(2,827)
Qutubuddin Khan
Aug 28, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Versatility of Iraqi Dialect [in Qatar]
KRhodes
Aug 26, 2007
2
(3,519)
Jalil Aljuboory
Aug 27, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  الترجمة العلمية و عالمنا العربى
Walaa(prime)
Jun 2, 2003
1
(7,392)
ali2203
Aug 17, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: مسابقة ترجمة سنة 2050 كوميديا جديدة جداً
emhassan
Jul 25, 2007
5
(3,871)
emhassan
Jul 25, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help with Arabic text
wintranslation
Jul 16, 2007
5
(4,177)
wintranslation
Jul 17, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest!
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Jul 8, 2007
0
(1,840)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Jul 8, 2007
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »