website localisation
Thread poster: raniaelmaraghy
raniaelmaraghy
raniaelmaraghy
Local time: 20:05
English to Arabic
Apr 20, 2008

Would anyone pls inform me what programs do i need to learn to translate a website from en-ar?
Thanks


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 20:05
English to Arabic
+ ...
مممممممممم Apr 22, 2008


السلام عليكم

لست متأكدا من فهمي للسؤال لكن إذا كنتي تقصدين برنامج يساعدك على ترجمة المواقع فحينها أرشح برنامج ترادوس (TagEditor).

مع تحياتي

أحمد ودن
مترجم مالي


 
raniaelmaraghy
raniaelmaraghy
Local time: 20:05
English to Arabic
TOPIC STARTER
thanks Apr 22, 2008

شكرا على الإجابة. أنا أقصد البرامج المستخدمة ليس فقط لترجمة موقع إلكتروني ولكن أيضا لكي تكون الترجمة في نفس مكان الموقع الأصلي
هناك برنامج مجاني omegat ولكني لا أعلم إذا كان يدعم العربية أم لا.


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 20:05
English to Arabic
+ ...
هذا هو Apr 24, 2008


في الحقيقة يوجد برنامج أكثر من رائع وتتخطى مزاياه ما تريدين وبمراحل لكنه يتطلب شخص خبير بإدارة المواقع ودراية بأشياء كثيرة أخرى قبل استخدامه.

ها هو رابط البرنامج http://www.joomla.org/



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

website localisation






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »