This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kay Barbara United Kingdom Local time: 04:28 Member (2008) English to German + ...
Borat is dead, long live Mahir!
Feb 1, 2011
I am sure this is a viral website for Sacha Baron Cohen's new film Priceless!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 04:28 Member (2009) English to Croatian + ...
Borat crossed my mind too
Feb 1, 2011
.. is this real or has it been fictionalized? lol If it's the former, I'd rather we don't make fun of it.
Btw, text sounds as if it's been Google translated, although I'm sure Google would easily translate simple phrases such as "My height" correctly. Unless "height" in Turkish has problematic semantics versus English. Google would do much better in the most of the text, as it consists of simple phrases and clauses.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
.. is this real or has it been fictionalized? lol If it's the former, I'd rather we don't make fun of it.
Btw, text sounds as if it's been Google translated, although I'm sure Google would easily translate simple phrases such as "My height" correctly. Unless "height" in Turkish has problematic semantics versus English. Google would do much better in the most of the text, as it consists of simple phrases and clauses.
in 1999 when Mahir Çağrı became an Internet celebrity.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.