Off topic: German dialect translation Thread poster: ComWell
|
A colleague in Germany loves to send me emails in what I believe is a northern german dialect just to mess with me. Anybody care to help me out with a translation? thanks in advance! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Serwas Brian, oid Bayrn Bazi - dangsche meina Falie und mia geads guad - i hoff des soibe a füa Di! Pfiade und Vui Griaß ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | | | Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 23:30 English to Dutch + ... First attempt | May 26, 2011 |
I don't speak this dialect, but I believe it's Bavarian. My guess is: Hi Brian, ?? ?? ?? - thanks from my side and I'm doing well - I hope the same for you! ?? and many greetings Soon a 'native speaker' will confirm or violently deny this. | | |
it is rather a Southern/Bavarian accent with the meaning given by Jan. | | | David Wright Austria Local time: 23:30 German to English + ...
means goodbye in Bavarian-Austrian dialects, also in the form "Pfiadi Gott" Not sure of its exact origin. and oid will be alt - old. What a Bazi might be, no idea, but wonder whether it's related to Austrian Spezi, friend, mate
[Edited at 2011-05-26 13:05 GMT] | |
|
|
Melanie Meyer United States Local time: 17:30 Member (2010) English to German + ... | Manuela Junghans Germany Local time: 23:30 Member (2004) English to German + ...
it´s some sort of Bavarian And although I´m from there I cannot quite make it out, but I have a try -------- Hi Brian old (Bavarian) lad - thanks, I am good and my (Falie???) too (with a lot of fantasy it could be family, or possibly a name?) - hope you´re good/ok too. Bye and Best Regards --------- | | | Heinrich Pesch Finland Local time: 00:30 Member (2003) Finnish to German + ... Führ dich Gott | May 26, 2011 |
Pfiadi (Gott) - God be with you. I don't understand what is so difficult with German dialects. On tv we have to listen to all kind of English dialects from Australia to Wales and Scotland. Oh, I forgot, you view only synchronised programs. Get a copy of Karl Valentin's movies and study Bavarian. An have a good laugh. | | | Jalapeno Local time: 23:30 English to German Actually ... | May 26, 2011 |
Heinrich Pesch wrote: Pfiadi (Gott) - God be with you. I don't understand what is so difficult with German dialects. On tv we have to listen to all kind of English dialects from Australia to Wales and Scotland. Oh, I forgot, you view only synchronised programs. Get a copy of Karl Valentin's movies and study Bavarian. An have a good laugh. Actually, "Pfiadi" is "Behüt dich Gott" -> "May God protect you". | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » German dialect translation Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |