Pagina's in het onderwerp: [1 2] > | Off topic: few or less ? Tesco's answer De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: nordiste
| nordiste Frankrijk Local time: 17:26 Engels naar Frans + ...
Tesco is to change the wording of signs on its fast-track checkouts to avoid any linguistic dispute. The supermarket giant is to replace its current "10 items or less" notices with signs saying "Up to 10 items". http://news.bbc.co.uk/1/hi/business/7590440.stm | | | Peter Linton (X) Local time: 16:26 Zweeds naar Engels + ... 9 or 10 items ? | Aug 31, 2008 |
To me, "Up to 10 items" means "9 items or fewer" (or less)". What do other people think ? | | | Giles Watson Italië Local time: 17:26 Italiaans naar Engels In memoriam Ten items, not nine | Aug 31, 2008 |
Hi Peter, The OED gives as one of the definitions of "up to": "As many or as much as; including all below (a specified number, etc.)" and quotes a 1910 ethnographical handbook that talks about a canoe "carrying up to thirty-six men". This would be a distinctly strange way of saying that the vessel could only take thirty-five on board! FWIW Giles | | | Henry Hinds Verenigde Staten Local time: 09:26 Engels naar Spaans + ... In memoriam 10 is still OK | Aug 31, 2008 |
But often you can sneak in a few more items than that in the express line and get away with it. | |
|
|
Peter Linton (X) Local time: 16:26 Zweeds naar Engels + ... 9 or 10 items - resolved | Aug 31, 2008 |
Thank you, Giles, for resolving a problem that has haunted me every time I have bought a few items at Tesco. I can now boldly present 10 items at the checkout, not 9, and flaunt my OED at them. By the by, the etymology of 'Tesco' is unusual. Many decades ago a grocer called Cohen decided to offer his own brand of tea in his shops. He commissioned a tea merchant called T E Stockwell to make a blend, to be called "Tesco Tea" after their names. Only later did it become the name for the... See more Thank you, Giles, for resolving a problem that has haunted me every time I have bought a few items at Tesco. I can now boldly present 10 items at the checkout, not 9, and flaunt my OED at them. By the by, the etymology of 'Tesco' is unusual. Many decades ago a grocer called Cohen decided to offer his own brand of tea in his shops. He commissioned a tea merchant called T E Stockwell to make a blend, to be called "Tesco Tea" after their names. Only later did it become the name for the whole company. ▲ Collapse | | | mediamatrix (X) Local time: 11:26 Spaans naar Engels + ... Try that in Tesco's and see what happens! | Aug 31, 2008 |
Henry Hinds wrote: But often you can sneak in a few more items than that in the express line and get away with it. That sort of behaviour may by OK on the TexMex border, but I'd recommend against trying it in Tesco's. Unless, of course, you want to expand your vocabulary of British swear-words! MediaMatrix | | | Henry Hinds Verenigde Staten Local time: 09:26 Engels naar Spaans + ... In memoriam In that case... | Sep 1, 2008 |
Tesco can do without my money and my clientele. I have never taken kindly to being told what to do by merchants. | | | Come on, Henry! | Sep 1, 2008 |
It's not about the merchant - I'm sure they would be happy to sell you any number of items at any checkout - but you're p'ing off the other customers who are in a hurry. Personally I don't mind anyone taking 11 items to the fast-track checkout and I've been known to shamelessly use it for even more than that whenever nobody else was using it, anyway. | |
|
|
QUOI Chinees naar Engels + ... per customer or per transaction? | Sep 1, 2008 |
I always wonder about this. If my wife and I have 20 items, is it ok to use the "10-item or less" checkout? What if my two children are also with us? Can we have 40 items and still use the express checkout? Or I can pay two (or 4) separate payments but it will slow the checkout even further. | | |
nordiste wrote: Tesco is to change the wording of signs on its fast-track checkouts to avoid any linguistic dispute. The supermarket giant is to replace its current "10 items or less" notices with signs saying "Up to 10 items". http://news.bbc.co.uk/1/hi/business/7590440.stm Well, maybe there's hope after all and we will live to see the day when Starbucks reprint their napkins and change "Less napkins. More plants. More planet." to "Fewer napkins". Irritates the life out of me every time. | | | How far can we go trying to be linguistically fair? | Sep 1, 2008 |
I am one of those customers who never reads anything that is not the label on each product. I´m always flying around supermarkets and can never be bothered to read the entire content of special offers like "buy one, get one free". Therefore, whenever I´m at the checkout carrying only one of the items of the offer, I´m sent marching back to the shelves to get the other one, sometimes exceeding 10 items as a result of this. Annoying for the other customers, I know, but that´s not ... See more I am one of those customers who never reads anything that is not the label on each product. I´m always flying around supermarkets and can never be bothered to read the entire content of special offers like "buy one, get one free". Therefore, whenever I´m at the checkout carrying only one of the items of the offer, I´m sent marching back to the shelves to get the other one, sometimes exceeding 10 items as a result of this. Annoying for the other customers, I know, but that´s not the point here. My point is, should they then say "up to 10 items, but if there is a special buy one get one free offer, the second item doesn´t count?". Customers who are up for disputes, will always find a way to provoke it. ▲ Collapse | | | Neil Coffey Verenigd Koninkrijk Local time: 16:26 Frans naar Engels + ... Is it April 1st already...? | Sep 3, 2008 |
At first I wondered if this was an early April Fool. Obviously this summarises everything that's ludicrous about blind prescriptivism. The thing that's most perplexing is that the source of the re-wording is apparently the Plain English Campaign!?! I'd have said that "10 items or less" was a fairly plain, unambiguous, natural-sounding phrase-- exactly the kind of wording that the PEC generally tries to advocate...?!? Another thing that struck me is: even if you could id... See more At first I wondered if this was an early April Fool. Obviously this summarises everything that's ludicrous about blind prescriptivism. The thing that's most perplexing is that the source of the re-wording is apparently the Plain English Campaign!?! I'd have said that "10 items or less" was a fairly plain, unambiguous, natural-sounding phrase-- exactly the kind of wording that the PEC generally tries to advocate...?!? Another thing that struck me is: even if you could identify the reason why we "should" say 'fewer' rather than 'less' with countables (maybe the BBC interviewed God?), is there actually anything prescriptively against the familiary supermarket phrase being an ellipsis of "10 items or less [shopping]". Then everybody's happy, Tesco don't need to reprint their signs, and the money saved can be passed on to the customer in the form of a 1p discount on Tetley teabags. ▲ Collapse | |
|
|
Wendy Cummings Verenigd Koninkrijk Local time: 16:26 Spaans naar Engels + ... the size of a napkin | Sep 5, 2008 |
Nicole Y. Adams, M.A. wrote: Well, maybe there's hope after all and we will live to see the day when Starbucks reprint their napkins and change "Less napkins. More plants. More planet." to "Fewer napkins". Irritates the life out of me every time. Perhaps they don't intend to reduce the number of napkins available, but to reduce the size of each napkin? Less napkin for your money?? | | | Marjory Hord Mexico Local time: 09:26 Engels naar Spaans + ...
On an assignment my translation students did from spanish, was the phrase "less/fewer than 24 hours later" and I indicated that "fewer" was correct much as several preferred less. I mean it is a count noun, right? | | |
When I was a child, in response to a question my parents often said, ‘Look it up’, but made certain that I found an answer. A sound habit. I practised it on my own children and now on my grandchildren. Quote: Less should not be confused with fewer. Less refers strictly only to quantity and not to number: there is less water than before. Fewer means smaller in number: there are fewer people than before. | | | Pagina's in het onderwerp: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » few or less ? Tesco's answer Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |