Jornal da UE adopta o AO a partir de Janeiro de 2012
Thread poster: oxygen4u
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 09:33
English to Portuguese
+ ...
Jun 24, 2011

Mais uma notícia acerca do Acordo Ortográfico que partilho com as/os colegas.

http://www.dn.pt/inicio/globo/interior.aspx?content_id=1887023&seccao=Europa


 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 09:33
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Algum dia teria de ser :( Jun 24, 2011

Aproveito para perguntar aos colegas se há alguma forma de cumprir o acordo de forma automática em ferramentas CAT, nomeadamente Trados. Já uso as novas regras para um cliente apenas, mas também só preciso de enviar ficheiros Clean e para isso uso o conversor Lince. Em ficheiros Unclean, se transferirmos o Flip ou o corrector da Microsoft para o novo acordo funciona? Ficamos sem o corrector normal ao instalar o novo? Algumas dúvidas que podem parecer não fazer sentido, mas a única coisa ... See more
Aproveito para perguntar aos colegas se há alguma forma de cumprir o acordo de forma automática em ferramentas CAT, nomeadamente Trados. Já uso as novas regras para um cliente apenas, mas também só preciso de enviar ficheiros Clean e para isso uso o conversor Lince. Em ficheiros Unclean, se transferirmos o Flip ou o corrector da Microsoft para o novo acordo funciona? Ficamos sem o corrector normal ao instalar o novo? Algumas dúvidas que podem parecer não fazer sentido, mas a única coisa que eu quero é automatizar a tarefa e não "desaprender" o português correCto...

Cristina
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Jornal da UE adopta o AO a partir de Janeiro de 2012






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »