Traduzindo documentos em TTX
Thread poster: Renilse Paula
Renilse Paula
Renilse Paula  Identity Verified
Local time: 09:52
Spanish to Portuguese
Sep 21, 2011

Recebi alguns arquivos em ttx para traduzir, gostaria de saber se devo deixar algum espaço para os códigos de etiquetas que vem no meio da frase a ser traduzida?

Desde já agradeço às respostas dos colegas!!

[Editada em 2011-09-21 13:32 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzindo documentos em TTX






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »