This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Por favor, gostaria de saber de algum colega com experiência, por exemplo, se um tradutor de nacionalidade portuguesa viver no Reino Unido, deverá obviamente registar-se para fins financeiros, no país onde vive. No entanto, o que deve fazer no que diz respeito a Portugal? Registar-se também? Pergunto isto pensando por exemplo na pensão de reforma, um dia mais tarde. Caso o tradutor não tenha que se registar nos dois países, haverá algum acordo mútuo de taxação entre os mesmos? D... See more
Por favor, gostaria de saber de algum colega com experiência, por exemplo, se um tradutor de nacionalidade portuguesa viver no Reino Unido, deverá obviamente registar-se para fins financeiros, no país onde vive. No entanto, o que deve fazer no que diz respeito a Portugal? Registar-se também? Pergunto isto pensando por exemplo na pensão de reforma, um dia mais tarde. Caso o tradutor não tenha que se registar nos dois países, haverá algum acordo mútuo de taxação entre os mesmos? Desde já fico grata pela vossa ajuda.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.