Поздравления в День Переводчика! Gijos autorius: Nikolai Muraviev
|
Сердечно поздравляю коллег с замечательным профессиональным праздником - Днем Переводчика. Желаю творческих успехов и денег побольше, чтоб голова не болела за наше светлое будущее. Ребята, всем удачи! | | | С праздничком всех :) | Sep 30, 2003 |
Спасибо, Николай!
Поздравляю всех с НАШИМ праздником!!!
Успехов,
Дмитрий Ковалев | | | Lale Local time: 00:43 iš anglų į rusų + ...
Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика. | | | Kirill Semenov Ukraina Local time: 23:43 Narys (2004) iš anglų į rusų + ...
Lale wrote:
Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.
День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют) -- человека, который создал "Вульгату", перевод Библии на латынь. Потому, видимо, и покровителем переводчиков считается.
Подробнее на общих форумах писали:
http://www.proz.com/topic/14580 | |
|
|
| Nikolai Muraviev Rusijos Federacija Local time: 00:43 iš anglų į rusų + ... TEMOS KŪRĖJA(S) Вы просите ссылок... | Sep 30, 2003 |
Lale wrote:
Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.
На заглавной странице ПроЗета висит дацзыбао "с праздником переводчика". Можно посмотреть | | | Nikolai Muraviev Rusijos Federacija Local time: 00:43 iš anglų į rusų + ... TEMOS KŪRĖJA(S) Все святые... | Sep 30, 2003 |
Kirill Semenov wrote:
День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют)
А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела! | | | Kirill Semenov Ukraina Local time: 23:43 Narys (2004) iš anglų į rusų + ... Не все святые, есть и блаженные :) | Sep 30, 2003 |
Nikolai Muraviev wrote:
А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела!
Именинниц -- с Днем Ангела!
Посмотрел: день блаж. Иеронима в православии 15 июня. | |
|
|
Тем краше повод для праздника:) | Sep 30, 2003 |
Куда же переводчику без Веры, Надежды и Любви (а особенно без их матери Мудрости) деться!
Nikolai Muraviev wrote:
Kirill Semenov wrote:
День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют)
А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела!
С праздником, друзья!!:) | | | Lale Local time: 00:43 iš anglų į rusų + ...
Спасибо за ссылки. Всех с праздником!
Я почему-то понадеялась, что в России тоже такой профессиональный праздник отмечается, ан нет, никаких упоминаний... Получается, переводчики сами себе праздник назначили
И то хорошо! | | | Palmyra Jungtinės Amerikos Valstijos Local time: 16:43 iš anglų į rusų + ... спасибо за поздравление :) София | Sep 30, 2003 |
как приятно обзавестись аж двумя праздниками в один день | | | protolmach Jungtinės Amerikos Valstijos iš anglų į rusų + ... Позвольте присоединиться и к поздравляющим, и к празднующим! | Sep 30, 2003 |
Пусть наша благородная профессия живет и процветает, приносит нам почет и заслуженное вознаграждение за труды!
Спасибо за интересные ссылки!
Илона | |
|
|
ttagir Local time: 00:43 Narys (2002) iš anglų į rusų + ... Так жаль, что постинг куды-та подивалси... | Sep 30, 2003 |
Я поместил его рано-рано в нашей форе под топиком
ВСЕХ С ДНЕМ ПЕРЕВОДЧИКА (И ПЕРЕВОДЧИЦЫ ЕССНО)
Вот его текст:
======================
Пользуюсь случаем для того, чтобы самые искренние поздравления получило как можно больше уважаемых коллег. Всем счастья, работы и здо�... See more Я поместил его рано-рано в нашей форе под топиком
ВСЕХ С ДНЕМ ПЕРЕВОДЧИКА (И ПЕРЕВОДЧИЦЫ ЕССНО)
Вот его текст:
======================
Пользуюсь случаем для того, чтобы самые искренние поздравления получило как можно больше уважаемых коллег. Всем счастья, работы и здоровья в самых больших количествах и регулярно. Гип-Гип-ура!!!
Yours,
T.
===============
ПиЭс: Помню в 80-ые в Африке мы как-то за пузырьком замечательного "Хейга" постановили считать днем переводчика каждое 21 число ибо ... именно по этим числам нашу зарплату переводили на долларовый счет во Внешторгбанке:) Праздник был с нами раз 12 в году!:)
Т.
[Edited at 2003-09-30 21:25] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Поздравления в День Переводчика! No recent translation news about Rusijos Federacija. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |