Поздравления в День Переводчика!
Gijos autorius: Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 00:43
iš anglų į rusų
+ ...
Sep 30, 2003

Сердечно поздравляю коллег с замечательным профессиональным праздником - Днем Переводчика. Желаю творческих успехов и денег побольше, чтоб голова не болела за наше светлое будущее. Ребята, всем удачи!

 
Joseph Kovalov
Joseph Kovalov  Identity Verified
Izraelis
Local time: 23:43
iš anglų į rusų
+ ...
С праздничком всех :) Sep 30, 2003

Спасибо, Николай!

Поздравляю всех с НАШИМ праздником!!!

Успехов,
Дмитрий Ковалев


 
Lale
Lale
Local time: 00:43
iš anglų į rusų
+ ...
Really? Sep 30, 2003

Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.

 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 23:43
Narys (2004)
iš anglų į rusų
+ ...
Ссылка Sep 30, 2003

Lale wrote:
Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.


День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют) -- человека, который создал "Вульгату", перевод Библии на латынь. Потому, видимо, и покровителем переводчиков считается.

Подробнее на общих форумах писали:

http://www.proz.com/topic/14580


 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 00:43
iš anglų į baltarusių
+ ...
Ссылка Sep 30, 2003

Lale wrote:

Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.


Пользуйтесь на здоровьечко!

http://www.translators.org.za/indexes/english/jerome/jerome-history.html


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 00:43
iš anglų į rusų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Вы просите ссылок... Sep 30, 2003

Lale wrote:

Дайте ссылку, пожалуйста, подтверждающую, что хоть кто-то об этом знает. Я искала в интернете, но так и не нашла упоминаний о Дне переводчика.


На заглавной странице ПроЗета висит дацзыбао "с праздником переводчика". Можно посмотреть


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 00:43
iš anglų į rusų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Все святые... Sep 30, 2003

Kirill Semenov wrote:
День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют)


А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела!


 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 23:43
Narys (2004)
iš anglų į rusų
+ ...
Не все святые, есть и блаженные :) Sep 30, 2003

Nikolai Muraviev wrote:
А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела!


Именинниц -- с Днем Ангела!

Посмотрел: день блаж. Иеронима в православии 15 июня.


 
Sergey Strakhov
Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 22:43
Narys (2004)
iš anglų į rusų
+ ...
Тем краше повод для праздника:) Sep 30, 2003

Куда же переводчику без Веры, Надежды и Любви (а особенно без их матери Мудрости) деться!

Nikolai Muraviev wrote:

Kirill Semenov wrote:
День св. Иеронима (у нас его "блаженным" называют)


А уж раз на то пошло, так сегодня День Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. С Днем Ангела!


С праздником, друзья!!:)


 
Lale
Lale
Local time: 00:43
iš anglų į rusų
+ ...
~ Sep 30, 2003

Спасибо за ссылки. Всех с праздником!
Я почему-то понадеялась, что в России тоже такой профессиональный праздник отмечается, ан нет, никаких упоминаний... Получается, переводчики сами себе праздник назначили
И то хорошо!


 
Palmyra
Palmyra  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 16:43
iš anglų į rusų
+ ...
спасибо за поздравление :) София Sep 30, 2003

как приятно обзавестись аж двумя праздниками в один день

 
protolmach
protolmach  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
iš anglų į rusų
+ ...
Позвольте присоединиться и к поздравляющим, и к празднующим! Sep 30, 2003

Пусть наша благородная профессия живет и процветает, приносит нам почет и заслуженное вознаграждение за труды!
Спасибо за интересные ссылки!
Илона


 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 00:43
Narys (2002)
iš anglų į rusų
+ ...
Так жаль, что постинг куды-та подивалси... Sep 30, 2003

Я поместил его рано-рано в нашей форе под топиком

ВСЕХ С ДНЕМ ПЕРЕВОДЧИКА (И ПЕРЕВОДЧИЦЫ ЕССНО)
Вот его текст:
======================
Пользуюсь случаем для того, чтобы самые искренние поздравления получило как можно больше уважаемых коллег. Всем счастья, работы и здо�
... See more
Я поместил его рано-рано в нашей форе под топиком

ВСЕХ С ДНЕМ ПЕРЕВОДЧИКА (И ПЕРЕВОДЧИЦЫ ЕССНО)
Вот его текст:
======================
Пользуюсь случаем для того, чтобы самые искренние поздравления получило как можно больше уважаемых коллег. Всем счастья, работы и здоровья в самых больших количествах и регулярно. Гип-Гип-ура!!!
Yours,
T.
===============
ПиЭс: Помню в 80-ые в Африке мы как-то за пузырьком замечательного "Хейга" постановили считать днем переводчика каждое 21 число ибо ... именно по этим числам нашу зарплату переводили на долларовый счет во Внешторгбанке:) Праздник был с нами раз 12 в году!:)
Т.


[Edited at 2003-09-30 21:25]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Поздравления в День Переводчика!


Translation news in Rusijos Federacija





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »