Puslapiai temoje:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >
Право задать KudoZ-вопрос
Gijos autorius: Concer (X)
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraina
Local time: 06:24
iš anglų į rusų
+ ...
Каков этот предел, если не секрет? Sep 10, 2011

Natalie wrote:


Да и закрывают свои вопросы далеко не всегда.


Рано или поздно робот напомнит о необходимости закрывать вопросы и заблокирует возможность задавать новые вопросы, если число незакрытых старых вопросов превысит определенный предел.



У некоторых количество незакрытых вопросов исчисляется десятками.


 
Concer (X)
Concer (X)
Vokietija
Local time: 05:24
iš vokiečių į rusų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Лимит вопросов Sep 22, 2011

Oleg Delendyk wrote:

За никами некоторых из таких пользователей скрываются бюро переводов, в которых работают десятки переводчиков.


Я поняла, что количество переводчиков, скрывающихся за одним ником, не имеет значения. Не спорю. А имеет значение, под сколькими никами скрывается один и тот же переводчик? На вопрос "Зачем ему это надо?" я ответить не берусь. Ну, например, для возможности "расширить лимит" задаваемых вопросов. Наверное, тактика оправдывается, раз уж такое происходит.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraina
Local time: 06:24
iš anglų į rusų
+ ...
Как это обнаружить? Sep 22, 2011

Concer wrote:

Наверное, тактика оправдывается, раз уж такое происходит.


 
Concer (X)
Concer (X)
Vokietija
Local time: 05:24
iš vokiečių į rusų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
трудно Sep 22, 2011

Oleg Delendyk wrote:

Concer wrote:

Наверное, тактика оправдывается, раз уж такое происходит.


но можно.
Иногда "подозрения - на уровне предположения", конечно. Но некоторые не особо "конспирируются"


 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Baltarusija
Local time: 07:24
iš vokiečių į rusų
+ ...
О конспирации Sep 22, 2011

Concer wrote:
...Но некоторые не особо "конспирируются"


Недавно к двум вопросам от разных пользователей был приведен одинаковый контекст.


 
Max Chernov
Max Chernov
Rusijos Federacija
Local time: 07:24
iš rusų į vokiečių
+ ...
Не знаю, как вам... Sep 22, 2011

но мне иногда лень даже смотреть вопросы. Так им и надо. Меньше обращать внимания надо. На спам в почте вы часто обращаете внимание? А ведь он приходит почти всем...

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Lenkija
Local time: 05:24
Narys (2002)
iš anglų į rusų
+ ...

Šio forumo moderatorius
SITE LOCALIZER
А вот это уже наказуемо Sep 22, 2011

Alexander Ryshow wrote:
Недавно к двум вопросам от разных пользователей был приведен одинаковый контекст.


Александр (и все остальные тоже!), не игнорируйте, пожалуйста, такие случаи: хоть модераторов и несколько, но уследить за всем просто невозможно. А на такие случаи, как выше, как раз придумана кнопочка внизу страницы: "Call moderator". Буду признательна за ссылку на упомянутые вопросы.


 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Baltarusija
Local time: 07:24
iš vokiečių į rusų
+ ...
Это... Sep 22, 2011

Natalie wrote:
Буду признательна за ссылку на упомянутые вопросы.



Это было месяца два назад. Помнится, я второму вопрошавшему указал на идентичность контекстов, и вопрос быстренько закрылся.


 
Concer (X)
Concer (X)
Vokietija
Local time: 05:24
iš vokiečių į rusų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Александр, Sep 22, 2011

[quote]Natalie wrote:

Alexander Ryshow wrote:
Недавно к двум вопросам от разных пользователей был приведен одинаковый контекст.


Ничего более актуального не заметили?


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraina
Local time: 06:24
iš anglų į rusų
+ ...
И всё-таки Sep 22, 2011

Oleg Delendyk wrote:

Natalie wrote:


Да и закрывают свои вопросы далеко не всегда.


Рано или поздно робот напомнит о необходимости закрывать вопросы и заблокирует возможность задавать новые вопросы, если число незакрытых старых вопросов превысит определенный предел.



У некоторых количество незакрытых вопросов исчисляется десятками.


Каково максимально допустимое количество незакрытых вопросов? Это не секрет?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Lenkija
Local time: 05:24
Narys (2002)
iš anglų į rusų
+ ...

Šio forumo moderatorius
SITE LOCALIZER
Никакой это не секрет Sep 22, 2011

Но лично я, честно говоря, просто не помню. Невозможно помнить все. То ли 15, то ли 20. Это написано где-то в FAQ - поищите, пожалуйста, там.

 
Tatiana Pelipeiko
Tatiana Pelipeiko  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 07:24
iš prancūzų į rusų
+ ...
Так ли это страшно? Sep 23, 2011

Oleg Delendyk wrote:
и не получить ни одного очка.

Ну право же, Олег, я немного воспринимаю эти очки как детские игры. А сам процесс - как взаимопомощь (я ведь тоже, бывает, задаю вопросы, а не только отвечаю).


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Kanada
Local time: 23:24
iš anglų į rusų
+ ...
Игры Sep 23, 2011

Таки не совсем игры. От количества очков зависит Ваш общепрозовский рейтинг и, соответственно, они некоторым образом определяют Ваши шансы получить работу...

 
Tatiana Pelipeiko
Tatiana Pelipeiko  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 07:24
iš prancūzų į rusų
+ ...
Вряд ли тут прямая зависимость. :) Sep 23, 2011

Olga and Igor Lukyanov wrote:
некоторым образом определяют Ваши шансы получить работу...

Ну очень косвенным.
(Во всяком случае, лично я через ProZ не получала работу ни разу.)


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraina
Local time: 06:24
iš anglų į rusų
+ ...
это странно Sep 23, 2011

Tatiana Pelipeiko wrote:

Olga and Igor Lukyanov wrote:
некоторым образом определяют Ваши шансы получить работу...

Ну очень косвенным.
(Во всяком случае, лично я через ProZ не получала работу ни разу.)


Вас стоит задуматься над причинами.


 
Puslapiai temoje:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Право задать KudoZ-вопрос


Translation news in Rusijos Federacija





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »