Russian Birth and Marriage Certificates Template
Gijos autorius: Sophia Hundt (X)
Sophia Hundt (X)
Sophia Hundt (X)  Identity Verified
Local time: 02:15
iš rusų į anglų
+ ...
Aug 14, 2006

Ok people, disregard the previous message, please!

Thank you.

[Edited at 2006-08-14 17:20]


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 02:15
Narys (2001)
iš anglų į rusų
+ ...
so you just want to get a translated document Aug 14, 2006

Dear Sophia,
I do work in the field, but, with all due respect.. what then you will be getting paid for...

Plus, how could i send you a "completed" certificates as they contain my clients' personal information.

Or I misunderstood something, sorry.

V.

Sophia Hundt wrote:

I was wondering if any of you working in the field could send me a copy of your completed russian to english birth and / or marriage certificate translation I could then use as a template for myself.
S.


[Edited at 2006-08-14 17:10]


 
Sophia Hundt (X)
Sophia Hundt (X)  Identity Verified
Local time: 02:15
iš rusų į anglų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
good point Aug 14, 2006

Hello Vladimir,

Good point. I understand that I may have been asking too much and you are right. It's not like I don't understand Russian text or know English words for that, but rather, given that this is something very specific, I wasn't sure if there are some fixed equivalents or not. Let's put it another way - if I translate my certificates and pay you to proof read it, will you do that for me? That should't take much of your time. It's really once I get those things down, I wil
... See more
Hello Vladimir,

Good point. I understand that I may have been asking too much and you are right. It's not like I don't understand Russian text or know English words for that, but rather, given that this is something very specific, I wasn't sure if there are some fixed equivalents or not. Let's put it another way - if I translate my certificates and pay you to proof read it, will you do that for me? That should't take much of your time. It's really once I get those things down, I will be fine in the future.

That would be a legitimate request, don't you think?

If you are interested, please write with your proofreading rates to [email protected]

Sophia



Vladimir Dubisskiy wrote:

Dear Sophia,
I do work in the field, but, with all due respect.. what then you will be getting paid for...

Plus, how could i send you a "completed" certificates as they contain my clients' personal information.

Or I misunderstood something, sorry.

V.

Sophia Hundt wrote:

I was wondering if any of you working in the field could send me a copy of your completed russian to english birth and / or marriage certificate translation I could then use as a template for myself.
S.


[Edited at 2006-08-14 17:10]
Collapse


 
Larissa Boutrimova
Larissa Boutrimova  Identity Verified
Kanada
Local time: 03:15
Narys (2006)
iš anglų į rusų
+ ...
Hi Sophia, Aug 14, 2006

some agencies post free translation samples of personal documents on their websites. Check this out:

http://www.translatefrom.com/TranslationFree(e).htm

[Редактировалось 2006-08-14 20:59]


 
Sophia Hundt (X)
Sophia Hundt (X)  Identity Verified
Local time: 02:15
iš rusų į anglų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
thanks Aug 14, 2006

boy is that ever nice. thank you!

 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 02:15
Narys (2001)
iš anglų į rusų
+ ...
it looks like you've been helped Aug 15, 2006

So you may not need my proofreading.
Good Luck.

(just beware not to get monkeys with those free peanuts)

Sophia Hundt wrote:

boy is that ever nice. thank you!


 
Sophia Hundt (X)
Sophia Hundt (X)  Identity Verified
Local time: 02:15
iš rusų į anglų
+ ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
alright then Aug 15, 2006

Thanks for looking out for me, Vladimir:). I think I'll pass the proofreading at this point, since I think by now I got the terms down correctly.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian Birth and Marriage Certificates Template


Translation news in Rusijos Federacija





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »