МультиЛекс 5.0 vs. Lingvo 12.0
Gijos autorius: Boris Sigalov
Boris Sigalov
Boris Sigalov
Local time: 06:02
iš anglų į rusų
Jan 27, 2007

Я бы очень хотел услышать мнение о словаре МультиЛекс 5.0 от тех, кто работал с ним.

Особенно было бы интересно сравнить его с Lingvo:

- С каким из этих словарей удобней работать?
- Словарная база какого словаря богаче и корректней?
- Какой словарь потребляет меньше ресурсов?
- и т.п.


 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 07:02
iš anglų į baltarusių
+ ...
Lingvo Jan 27, 2007

Хотя последних версий Мультилекса в деле не пробовал, но судя по скриншотам и прочим косвенным свидетельствам, сам принцип изменился не сильно.

Поэтому для себя делаю вывод однозначный в пользу Lingvo. В Мультилексе просто столько языков и столько словарей, сколько у меня стоит, не ставится. Уже это для меня огромное и решающее преимущество.


 
Boris Sigalov
Boris Sigalov
Local time: 06:02
iš anglų į rusų
TEMOS KŪRĖJA(S)
Давайте говорить искличительно об англо-русских слова Jan 27, 2007

Yuri Smirnov wrote:

В Мультилексе просто столько языков и столько словарей, сколько у меня стоит, не ставится. Уже это для меня огромное и решающее преимущество.


Спасибо за ответ, Юрий!

В многоязычном Мультилексе тоже много языков, но количество языков лично меня интересует меньше всего. Поэтому, я хотел бы сузить рамки обсуждения: давайте говорить искличительно об англо-русских словарях "Мультилекс" и "Лингво".


 
Vladimir Romanov
Vladimir Romanov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 06:02
iš anglų į rusų
+ ...
Одно другому не мешает Jan 28, 2007

Обас ловаря хорошие. Как по мне, в Lingvo по сравнению с Мультилексом (независимо от версии) лучше представлена специализированная терминология, а в Мультилексе - лучше обороты и фразы общего характера. Поэтому все зависит от того, какие тексты переводится... А вообще, если позволяют ресурсы, то чем больше словарей, тем лучше (конечно, это мое личное мнение).

 
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Izraelis
iš anglų į rusų
+ ...
Сейчас пользуюсь... Jan 30, 2007

в основном Мультитраном, хотя есть и Мультилекс, и Lingvo. Мне кажется, и слов больше, и пользоваться удобнее.

 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rusijos Federacija
Local time: 07:02
iš anglų į rusų
Зачем так категорично Feb 11, 2007

У меня и Мультилекс 5, и Лингва, но 10 версии пока. Считаю, что имеет смысл держать оба словаря одновременно, т.к. их "перекрестное опыление" реально помогает в работе.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

МультиЛекс 5.0 vs. Lingvo 12.0


Translation news in Rusijos Federacija





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »