This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
,
You have not declared a location in your profile! This means that clients searching for professionals in your country or area will not be able to find you. Update your location
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SirReaL Vokietija Local time: 16:41 iš anglų į rusų + ...
Обычная статья
Oct 15, 2007
Статья обычная - для аутсайдеров. Вроде как вещи неплохо описаны, можно даже поверить, а если смотреть по комментариям "опрошенных", то точка зрения стандартная. Жизнь переводчика = учеба -> плохо оплачиваемая работа -> разочарование в специальности -> уход из любимой области �... See more
Статья обычная - для аутсайдеров. Вроде как вещи неплохо описаны, можно даже поверить, а если смотреть по комментариям "опрошенных", то точка зрения стандартная. Жизнь переводчика = учеба -> плохо оплачиваемая работа -> разочарование в специальности -> уход из любимой области в другие и т.п. Специалистов, мол, мало, переводы делают все кому не лень, расценки низкие, и прочая, и прочая. Можно было бы и поинтереснее найти кадров.
Для меня интересной информацией были объемы рынка и средний оборот компаний. Правда непонятно еще, с какой стати нужно верить исследованию агентства "Переведем.ру". Но спасибо за ссылку. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.