This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tomasso United States Local time: 02:58 Member (2008) Spanish to English + ...
no opinion
Nov 22, 2021
I made more money as a translator 50 years ago, to me translation has become a low paying job, and a job with little or no thanks, where people do not know or appreciate a good translation, and an industry that is full of opportunists who pawn of poor quality work and run for cover, switch locations and phone numbers before the consumer of a translation realizes he has been had.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.