May 5, 2021 18:38
3 yrs ago
28 viewers *
Spanish term

Forrajes Conservados

Spanish to English Science Agriculture
Hola! Quisiera saber como traducir al inglés esa frase, en un texto de agricultura

FORRAJES CONSERVADOS
Los sistemas de producción de carne y lácteos demandan un conocimiento más profundo de todos sus procesos y de la calidad de los alimentos (Bruno y col. 1998). A pesar de que pueden variar según la región, los sistemas de producción de ganado se basan en el pastoreo directo de los recursos forrajeros suplementado con granos, subproductos de las cosechas, forrajes almacenados como heno, ensilaje, o henolaje, etc.
Proposed translations (English)
3 +4 Conserved forage

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

Conserved forage

Here is the relevant text:

Due to the climatic fluctuations at Guatavita and its surroundings, where they have a dry period that can last between 2 to 5 months per year, the supply of feed for animals is not constant, and is often restricted. To avoid this problem, the use of conserved forage was considered as a strategy aimed to increasing the supply of feed allowance to animals. Two studies were proposed: in the first one, it was proposed to carry out the agronomic and nutritional characterization of two commercial varieties of Avena sativa, in order to recommend the best harvest time for the silage making. In the second study, supplementation was evaluated with Oat silage (Avena sativa), Kikuyu silage (Cenchrus clandestinus), Kikuyu hay, and a control treatment on the production and compositional quality of milk in small producers from the surroundings of Guatavita, under a restricted pasture allowance (3Kg/100Kg LW). According to the results obtained in the first study, and considering that each type of oat varieties was crop in different climatic surroundings, it is recommended to harvest the Avena sativa Cayuse variety in the maturing state of the milky-pasty grain (22ton DM/Ha), and harvest the Avena sativa Golden variety in the maturing state of flowering (18.5ton DM/Ha), to obtain the highest dry matter yields per hectare, and for later use as a feed supplementation for animals. Regarding the evaluation of the 3 types of conserved forage as a supplement in the dairy cow, no significant differences were found between the forage evaluated and animals without supplementation (control) for the production and compositional quality of milk (Protein, Fat, Lactose, Ash and Total Solids), or for the variables of weight gain (Final weight, Weight gain, Daily weight gain). However, significant differences were found for the variables of Energy Corrected Milk (ECM) (Kg/d), daily production of Total Solids (ST) (Kg/d), Fat and Protein (Kg/d). Supplementation with oat silage increased the ECM by 1.46kg/d, the TS at 140g/d, protein at 66g/d and fat by 50g/d. The use of the kikuyo silage increased the ECM by 0.76kg/d, the TS at 60g/d, the protein at 36g/d and the fat at 30g/d. No significant differences were found between control treatment and supplementation with kikuyo hay.

https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/75833?locale-att...
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA
6 mins
agree neilmac : If it walks like a duck...
11 hrs
agree Eileen Brophy
12 hrs
agree Wendy Streitparth : Or "possibly "conserved fodder" if its for BE.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

23 hrs
Reference:

Fodder vs forage

There is a slight difference between the two terms, but I don't think it makes much difference in the source text.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2021-05-06 17:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

For example, I recently did a translation about the use of artichoke bracts left in the fields post-harvest as feed for small ruminants and we described it as forage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search