Glossary entry (derived from question below)
Jun 27, 2009 23:14
14 yrs ago
9 viewers *
Polish term
baba
Polish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
no baba... niby że taka starsza, mniej atrakcyjna, nieprzyjemna trochę... ot, baba:) Kontekst średniowieczny.
Proposed translations
(English)
3 +1 | hag | Stanislaw Czech, MCIL CL |
3 +1 | crone | CatRinceoir |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
hag
Na pewno są też inne opcje ale ta pasuje ze względu na nieco pejoratywne zabarwienie, jak również odpowiada okresem - oryginalna wersja "hagge" pochodzi z XIVw
Pozdrawiam
S
Pozdrawiam
S
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "podoba mi się! dziękuję:)"
+1
56 mins
crone
Wg Wikipedii "hag" i "crone" sa synonimiczne, z tym, ze to drugie okreslenie jest bardziej pejoratywne.
O ile pamietam, w ksiazkach dla dzieci wlasnie "crone" widzialam czesciej, lecz z kolei "old hag" to bardzo popularne okreslenie w mowie potocznej ;)
O ile pamietam, w ksiazkach dla dzieci wlasnie "crone" widzialam czesciej, lecz z kolei "old hag" to bardzo popularne okreslenie w mowie potocznej ;)
Something went wrong...