Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis

Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 
 
Forumas
Tema
Autorius
Atsakymai
Rodymai
Naujausia žinutė
ProZ.com Staff
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 24
22
794
Adam-MSCR
Jan 25
15
585
Chiara Santoriello
Oct 12, 2020
38
5,423
Reduced rates due to Covid crisis?    (Eiti į puslapį 1... 2)
16
1,124
İlginç yazılar    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
216
117,725
Piotr Bienkowski
Mar 4, 2012
6
2,096
6
439
evawin
Jan 11, 2017
18
4,923
evawin
14:00
5
340
Adieu
Jan 3
5
507
Corona quarantine diary    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65... 66)
Mervyn Henderson
Mar 15, 2020
985
337,994
Joanne Maddocks
Dec 29, 2020
5
684
Chris S
12:31
ikaros21
Jan 25
7
189
Freelancing in the USA    (Eiti į puslapį 1... 2)
19
1,203
10
598
0
26
6
376
3
108
A Walk on the Basque Side    (Eiti į puslapį 1... 2)
24
1,187
0
17
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
71
17,415
1
82
Mina Chen
Jan 25
pjg111
Jan 20
6
264
pjg111
Jan 25
27
1,598
2
149
RobinB
Jan 24
Oliver Lawrence
Jun 12, 2011
55
14,674
lumierre
Jan 24
2
239
4
213
Lauren Ryan
Jun 19, 2020
22
3,135
ProZ.com Staff
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 23
12
320
Andrea Capuselli
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 20
1
185
ProZ.com Staff
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 20
13
505
Luciano Vera
Oct 13, 2015
3
1,810
bslavova
Jan 23
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208... 209)
QHE
May 4, 2014
3,130
2,196,756
QHE
Jan 23
6
298
Tola Sann
Jan 20
9
751
8
511
Adieu
Jan 23
ProZ.com Staff
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 22
7
268
Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 

= Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)
 


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminų paieška
  • Užsakymai
  • Forumai
  • Multiple search