Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
“愿景”
Thread poster: wonita (X)
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 20:00
English to Chinese
+ ...
这个节目我还没看过 Feb 24, 2012

只有《非诚勿扰》,我每个周末都看,已经看了好几个月。

ysun wrote:

但我不喜欢《非你莫属》的那个主持人。



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:00
English to Chinese
+ ...
我平时并不看《非你莫属》 Feb 24, 2012

我是在看到关于那主持人欺负人的报道之后,才知道《非你莫属》这个节目的存在,平时并不看。

一群充当评委的大老板,跟着主持人的指挥棒,七嘴八舌地抢着向刘莉莉发难。当其中一位打断另一位评委的问话抢着发问时,那女孩说他很没礼貌。我觉得她说得一点都没错,根本算不上是什么攻击。这种评委如果在美国申请工作在面谈时也抢着说话,恐怕也难以找到工作。


 
Zhiqin_Chen
Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 20:00
English to Chinese
+ ...
评委老大啊 Mar 2, 2012

当评委的感觉不一样么,老拽。

 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:00
English to Chinese
+ ...
这些评委与那主持人是半斤八两 Mar 2, 2012

该主持人似乎对海归和会讲英语的选手特别刻薄
http://www.youtube.com/watch?v=hskwPvnnniE

上这种节目简直
... See more
该主持人似乎对海归和会讲英语的选手特别刻薄
http://www.youtube.com/watch?v=hskwPvnnniE

上这种节目简直就像上阎王殿!
http://www.youtube.com/watch?v=pKuajKSmJOw
http://www.youtube.com/watch?v=47ynK7GXWvk&feature=related
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

“愿景”






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »