Subscribe to Chinese Track this forum

Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+
   Tema
Autorius
Atsakymai
(Rodymai)
Naujausia žinutė
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  [Sticky] Mod: 经典语录及热贴汇集(不定时更新)    ( 1, 2, 3... 4)
James_xia
Sep 7, 2011
51
(64,470)
ysun
Jan 12, 2016
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150... 151)
chance (X)
Jul 31, 2003
2,251
(3,451,308)
ysun
20:07
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 不翻译时聊电影(Translations and Movies)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46... 47)
chance (X)
Jan 10, 2007
693
(752,000)
ysun
19:27
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238... 239)
QHE
May 4, 2014
3,577
(5,328,999)
ysun
Jan 12
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245... 246)
3,681
(9,816,834)
pkchan
Jan 11
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  中文翻译社区衰落了吗?    ( 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Sep 9, 2017
49
(20,505)
ysun
Jan 7
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  为什么中国翻译公司不在境外使用外国译员?    ( 1... 2)
16
(3,251)
phdvet2001
Dec 19, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  “龙”的英文应该翻译成 Loong - 转发 (A Chinese Teacher Suggests that "Dragon" should be written as "Loong")    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31)
Libin PhD
Mar 30, 2006
456
(252,703)
ysun
Dec 11, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Loong 在国际社会的应用情况汇总(黄佶)
hj58
Dec 6, 2024
0
(240)
hj58
Dec 6, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  编了一本词典,现在有市场吗?    ( 1, 2, 3... 4)
Huijun Suo
Jan 15, 2019
49
(22,220)
Huijun Suo
Oct 29, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  低价翻译    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Denyce Seow
Oct 9, 2007
251
(62,186)
ysun
Sep 19, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 来自Joyce的中秋祝福    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Joyce Curran
Sep 18, 2005
170
(103,684)
ysun
Sep 18, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  你认识那个“床铺”吗?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Meixia Jordan
Nov 14, 2016
154
(63,520)
ysun
Sep 17, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 苹果是必备装置?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Jiang Xia
Oct 12, 2011
105
(63,896)
ysun
Sep 8, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  新freelancer如何在Proz或其它渠道寻找翻译项目及定价?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Jr Sun
Aug 19, 2019
60
(35,840)
ysun
Aug 8, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  兼职翻译测试    ( 1... 2)
Charles Peng
Jun 7, 2024
24
(3,391)
ysun
Aug 7, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta   如何通过Proz.com接单子呢?    ( 1, 2... 3)
Alice yang
Sep 16, 2008
43
(25,122)
David Lin
Jul 17, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  自由翻译防骗要点分享
Sihua Yang
Feb 14, 2020
12
(4,883)
Sihua Yang
Jun 25, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  入行17年以来唯一被骗的经历就出自印度翻译公司    ( 1, 2... 3)
phdvet2001
Mar 22, 2022
34
(9,044)
ysun
Jun 23, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  33rd Translation Contest
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
May 10, 2024
0
(612)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
May 10, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: PLEASE HELP ME CHOOSE A CHINESE NAME! 帮我选个中文名字吧!
5
(1,319)
tiep
Jan 29, 2024
Tema uždaryta  [世纪疫症]之 新世事、新语言    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
David Lin
Apr 30, 2020
154
(51,699)
ysun
Dec 6, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Problem with Chinese WeChat App installation.
yugoslavia
Oct 7, 2023
2
(1,189)
yugoslavia
Oct 14, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Phone call to China.
yugoslavia
Oct 6, 2023
2
(1,306)
yugoslavia
Oct 7, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72... 73)
Chinoise
Aug 28, 2006
1,094
(1,350,511)
pkchan
Sep 7, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  boostlingo上中英电话翻译需求骤降
Xinyue ZHANG
Aug 24, 2023
2
(985)
Xinyue ZHANG
Aug 31, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  簡單而又常被譯得不明不白的單詞    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
jyuan_us
Jul 24, 2011
191
(141,044)
ysun
Jul 24, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  怎么计算PDF文件的字数?(How to count the words in a PDF file?)    ( 1, 2... 3)
Julia Zou
Mar 16, 2007
33
(42,048)
Yang Mu
Jul 9, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  大家使用trados的频率多不多?有什么心得吗?
sonia l1ang (X)
Jun 13, 2023
0
(1,209)
sonia l1ang (X)
Jun 13, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Help with product description (Smart Toilet)
Carina Obster
May 4, 2023
1
(1,193)
Yuemin Chen
May 5, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  ChatGPT
pkchan
Feb 28, 2023
11
(3,267)
ysun
Apr 22, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  难翻的词 (The English words that are very difficult to translate into Chinese)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34... 35)
Zhoudan
Feb 2, 2008
511
(396,374)
ysun
Mar 18, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  税后的意思
John Wilson
Feb 18, 2023
3
(1,126)
June Wang
Feb 23, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请问接收翻译费的途径?
Jim Yuan
May 13, 2022
4
(2,107)
Jr Sun
Feb 15, 2023
Tema uždaryta  Off-topic: 2006赛事集锦 (2006 World Cup)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45... 46)
Chinoise
Jun 18, 2006
675
(757,337)
ysun
Jan 4, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  又一则广告    ( 1, 2, 3... 4)
Zhoudan
Jun 2, 2011
58
(32,968)
ysun
Nov 15, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  疫情开始后的业务量
Yan Xiong
Nov 5, 2022
2
(1,298)
Yan Xiong
Nov 5, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  翻譯公司拖欠酬勞,該怎麼辦?    ( 1... 2)
Gareth Leung (X)
Jul 22, 2014
21
(11,055)
Lily729
Nov 5, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New Plus package benefit: Free download of The CJK Dictionary Institute terminology packages    ( 1... 2)
..... (X)
Aug 20, 2017
19
(21,453)
Rody Correa Avila
Oct 25, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  做中文翻译需要满足什么条件
Celia Zhang
Oct 9, 2022
0
(923)
Celia Zhang
Oct 9, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  experimental research on translation motivation
junyi mao
Jun 23, 2022
3
(1,739)
phdvet2001
Jul 5, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  同業擠兌何日休 — 論胡亂校對
Kenneth Woo
Apr 15, 2022
13
(3,668)
Kenneth Woo
Jun 25, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  微信时代的新兴词汇    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
jyuan_us
May 12, 2016
101
(49,833)
ysun
Jun 20, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Essential semantic differrence between the English word "politics"and Chinese word "政治"
phdvet2001
May 29, 2022
2
(1,469)
phdvet2001
May 30, 2022
Tema uždaryta  如何面对后俄乌冲突时代的全球技术翻译市场    ( 1, 2, 3, 4... 5)
phdvet2001
Mar 27, 2022
74
(10,838)
Rita Pang
May 30, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  诗歌中的英译汉
Ning Nie
May 6, 2022
0
(1,165)
Ning Nie
May 6, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  海外公司价格
Jim Yuan
May 3, 2022
5
(2,392)
ysun
May 5, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 个人所得税申报
William Lee
Apr 15, 2022
1
(1,668)
LIZ LI
Apr 18, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  求推荐好用的邮箱
Yunping Yang
Dec 11, 2015
14
(15,272)
Kai Xue
Apr 17, 2022
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  该如何向客户提高费率呢?
Eli Tang
Dec 13, 2021
4
(1,932)
Eli Tang
Dec 23, 2021
Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+

Red folder = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo (Red folder in fire> = Daugiau kaip 15 žinučių) <br><img border= = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta (Yellow folder in fire = Daugiau kaip 15 žinučių)
Lock folder = Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis




Tik prisiregistravę vartotojai gali sekti forumus el. paštu


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »