Puslapiai temoje:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >
新手报道:想了解一下这里的价格行情
Gijos autorius: Sherrill_xue
chance (X)
chance (X)
iš prancūzų į kinų
+ ...
你不是在旅行吗?还有功夫来发一帖。 Aug 15, 2007

有些是逻辑,有些是嗅觉,逻辑还可以学,嗅觉就不容易了
Wenjer Leuschel wrote:

翻译者懒或不懒,这只是一端,提出问题的内容和方式很容易透露出有关该翻译者的一切。仔细观察的人自然会发现。

其实,那也是属于符码学的一部分,以后有机会再说。我的符码学那一栏最近无法前进,等忙完手边的事再继续。


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 11:16
Narys (2005)
iš anglų į kinų
+ ...
看KUDOZ﹐聞味道﹐等等 Aug 15, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

提出问题的内容和方式很容易透露出有关该翻译者的一切。


我提問題答問題的方式令許多人所不齒﹐但我對客戶有我的一套﹐這就夠了。他們都說我的優秀的Linguist. HOHO.

所以你的論點有些片面。但也有一定道理。我看人們在KODOZ和論壇里的表現也好像聞到了他們的氣味一樣。

BTW﹐ 我看電視上的食物﹐真會聞到食物的氣味。有一個神經精神科學的名字描述這個現象來著﹐我忘了是啥。


 
Shaunna (X)
Shaunna (X)  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 11:16
iš anglų į kinų
+ ...
@@ Aug 15, 2007

jyuan_us wrote:
....
我看人們在KODOZ和論壇里的表現也好像聞到了他們的氣味一樣。

....
BTW﹐ 我看電視上的食物﹐真會聞到食物的氣味。有一個神經精神科學的名字描述這個現象來著﹐我忘了是啥。


下回提问之前,一定喷点香水。
说不定能招来质量更高的回答。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš anglų į kinų
+ ...
这么好骗? Aug 15, 2007

Pei Ling:

难道你不觉得Wenjer这家伙是在逗你乐吗?我发现你真是天真得让大家喜欢!:D

Pei Ling Haußecker wrote:

说反了
真的做自己领域的东西,一天不可能遇到15个难题吧?
再说,我两次通过Kudoz被offer jobs的情况都是'你似乎很懂这方面,可以帮我翻译这份文件吗?',从来没遇到因为'很会问'问题而得到offer的.

Wenjer Leuschel wrote:
在这里要让客户注意到你,最简单的办法不是答题多,而是提问多,而且提的问题属于同一个领域,也就是你拿手的专业领域,你想做的领域。

提问题不难,copy/paste 一天可以问到额满为止。那些问题也可以不是你实际在做客户项目时遇到的问题,随便在网上的专业网站上找来一些文章,读过了、觉得有点不容易翻译的,皆可长篇大幅 copy/paste 一番。重点:你问的问题必须在十个字内,context 则可以是 paragraph long。

拼命问同一类的问题可以造成某种生意旺盛的印象,客户一定会注意到。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš kinų į anglų
+ ...
charades Aug 15, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

在这里要让客户注意到你,最简单的办法不是答题多,而是提问多,而且提的问题属于同一个领域,也就是你拿手的专业领域,你想做的领域。
...

拼命问同一类的问题可以造成某种生意旺盛的印象,客户一定会注意到。



没想到揽事还得采用这么多策略和心理战术



[Edited at 2007-08-15 19:47]


 
peiling
peiling  Identity Verified
Vokietija
Local time: 17:16
iš kinų į anglų
+ ...
不要这么大声宣布啦,Yueyin. Aug 15, 2007

其实我还在琢磨文哲说的.既然Chance都同意,我就没敢说什么了.

 
pkchan
pkchan  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 11:16
Narys (2006)
iš anglų į kinų
+ ...
"too simple and sometimes naive" Aug 15, 2007

想起江總教訓香港記者的這一幕。只是聯想而已,無他意。

YouTube - Angry Jiang ZeminPresident Jiang was saying to the reporters "don't ask such a stupid question! You are too simple and sometimes naive". (Reply) ...
www.youtube.com/watch?v=M_Nt8x2RZ7U&mode=related&search= - 87k - Cach
... See more
想起江總教訓香港記者的這一幕。只是聯想而已,無他意。

YouTube - Angry Jiang ZeminPresident Jiang was saying to the reporters "don't ask such a stupid question! You are too simple and sometimes naive". (Reply) ...
www.youtube.com/watch?v=M_Nt8x2RZ7U&mode=related&search= - 87k - Cached - Similar pages
[ More results from www.youtube.com ]

"Too simple, too naive"- [ Translate this page ]关于“too simple, sometimes naive”的实况录相可以在此听到。 ... scolded as "too simple,too naive" by our dear chairman Jiang in front of the sharp shooting of ...
www.bilinguist.com/data/hanying/messages/48245.html - 32k - Cached - Similar pages
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš kinų į anglų
+ ...
He probably felt harassed Aug 15, 2007

pkchan wrote:

想起江總教訓香港記者的這一幕。



Rx. Charm School.



[Edited at 2007-08-15 20:15]


 
ysun
ysun  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš anglų į kinų
+ ...
难道你Chance大姐也会上他当? Aug 15, 2007


Pei Ling Haußecker wrote:

其实我还在琢磨文哲说的.既然Chance都同意,我就没敢说什么了.


 
ysun
ysun  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš anglų į kinų
+ ...
也是“以长者身份” Aug 15, 2007

可我是笑着“教训”Pei Ling 的,这一点比他强!
pkchan wrote:

想起江總教訓香港記者的這一幕。只是聯想而已,無他意。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 11:16
Narys (2006)
iš anglų į kinų
+ ...
我都經常"教訓"她 Aug 15, 2007

她一向聽教聽話,又可以講得笑,不錯。

 
ysun
ysun  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš anglų į kinų
+ ...
身经百战? Aug 15, 2007

Yes, I think he felt harassed. 记者问:“你觉得董先生连任好不好啊?”按理说,选举之前他不该表态,但他却脱口而出“好啊!”结果上了“天真”记者的圈套。因此,后来记者一说“钦定”,他就感到很狼狈。

wherestip wrote:

He probably felt harassed

pkchan wrote:

想起江總教訓香港記者的這一幕。


Rx. Charm School.


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš kinų į anglų
+ ...
中国领导人 Aug 15, 2007

Yueyin Sun wrote:

Yes, I think he felt harassed. 记者问:“你觉得董先生连任好不好啊?”按理说,选举之前他不该表态,但他却脱口而出“好啊!”结果上了“天真”记者的圈套。因此,后来记者一说“钦定”,他就感到很狼狈。



Yueyin,

我也是开开玩笑罢了. 79年来美后我没怎么关心国内的动态, 所以一点儿也不了解后来这些国家领导人的情况. 两年前要问我谁是中国主席我都答不出来的.

刚才查了一下, 江泽民还是上海交大毕业的 (我父亲的母校). 还有一个链接说他爱读 Mark Twain 的著作.

http://news.xinhuanet.com/english/2003-03/15/content_780445.htm

http://english.peopledaily.com.cn/data/people/jiangzemin.shtml

http://www.infoplease.com/biography/var/jiangzemin.html



[Edited at 2007-08-15 22:26]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 10:16
iš kinų į anglų
+ ...
O/T 美国的华莱士 Aug 15, 2007

http://www.cbsnews.com/stories/1998/07/09/60minutes/main13549.shtml
... See more
http://www.cbsnews.com/stories/1998/07/09/60minutes/main13549.shtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Mike_Wallace_(journalist)

http://www.boston.com/ae/media/articles/2005/12/08/at_87_wallace_still_tells_it_like_it_is/
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
Jungtinės Amerikos Valstijos
Local time: 11:16
Narys (2006)
iš anglų į kinų
+ ...
华莱士 Vs 江泽民 Aug 15, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=WNrg595fDoU

 
Puslapiai temoje:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

新手报道:想了解一下这里的价格行情






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »