| Onderwerp | Geplaatst door Reacties (Bekeken) Laatste bijdrage |
| Dicionário de Geologia - Prof. Galopim de Carvalho | 0 (1,842) |
| Tornar-se / Tornar-se em | 3 (2,848) |
| Encontros: Estudos de Tradução à Conversa em Lisboa | 2 (2,100) |
| Cursos no Brasil - Novembro de 2011 | 1 (2,060) |
| Apresentação do livro "Inquietudes de horas e flores" | 0 (1,548) |
| O que fazer quando um cliente desrespeita o prazo de pagamento? | 7 (3,534) |
| Off-topic: Jantar de colegas Lisboa Dezembro 2011 | 5 (3,015) |
| Dicionário francês-português sobre construção civil em geral e alvernaria em particular | 2 (5,973) |
| Workshop Software de Tradução | 2 (2,403) |
| A preposição "of" | 3 (3,108) |
| Facturação Intracomunitária | 7 (27,928) |
| Os donos do português ( 1... 2) | 15 (7,159) |
| Off-topic: Melhor Maneira De Começar Em Tradução Literária? | 1 (2,141) |
| Off-topic: Acordos de taxação mútua entre países da União Europeia? | 0 (1,702) |
| Off-topic: Tradução de best-sellers | 0 (1,703) |
| Prémio União Latina distingue traduções de sociologia e história | 0 (1,788) |
| assistência técnica SP ( 1... 2) | 19 (8,110) |
| Traduzindo documentos em TTX | 0 (1,960) |
| Id e senha da TM | 2 (2,019) |
| Cerca de 2.500 idiomas correm risco desaparecer | 0 (1,788) |
| Morreu pioneira do ensino da língua portuguesa na Rússia | 0 (1,689) |
| Certificado compromisso de honra | 2 (2,664) |
| Série de eventos virtuais 2011 do ProZ.com – Registre-se agora! | 0 (1,819) |
| Off-topic: Sociedade em nome individual - compensará? | 0 (2,049) |
| Novo Corretor Aurélio 2 | 5 (4,627) |
| Mais perguntas sobre a gramática | 3 (2,595) |
| Usos especiais do Pretérito Perfeito Simples | 7 (3,800) |
| Apresentação - Moderadora 2011-2012 | 1 (2,165) |
| Off-topic: Pedido - Doação de Sangue | 1 (2,413) |
| Posso enviar recibos verdes a uma empresa estrangeira? | 1 (3,117) |
| Tribunais já têm mais tradutores de romeno do que de inglês | 0 (2,392) |
| English as she is spoke?? | 2 (2,710) |
| Off-topic: Uma piada sobre o acordo ortográfico | 0 (2,331) |
| The Translation Gap... | 0 (1,868) |
| Workshop "Organização, Produtividade e Competitividade com recurso a Ferramentas de Tradução" | 0 (1,844) |
| Mais autores portugueses traduzidos... | 1 (2,903) |
| Livros sobre tradução online | 0 (2,028) |
| Mais uma nota de orgulho... | 0 (1,778) |
| Electronic recibos verdes in case of foreign (EU) clients | 0 (2,033) |
| O intraduzível | 2 (2,793) |
| Jornal da UE adopta o AO a partir de Janeiro de 2012 | 1 (2,047) |
| Colaboração com uma editora portuguesa | 5 (2,887) |
| Auxílio de tradutores automáticos na hora de traduzir | 3 (2,617) |
| Vencedor do 1º Prêmio da Campanha de Afiliação de Meados do Ano | 0 (1,896) |
| Dúvida quanto a verbas que se podem auferir | 0 (1,832) |
| Apresentação e Dúvidas! | 2 (2,222) |
| Os tradutores | 9 (3,547) |
| Quais são as vantagens e desvantagens Déjà Vu (Atril)? | 0 (1,787) |
| Nova campanha de afiliação 2011 | 0 (1,846) |
| Memória de Tradução Gratuita | 0 (4,503) |