Subscribe to Chinese Track this forum

Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+
   Tema
Autorius
Atsakymai
(Rodymai)
Naujausia žinutė
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  求助! 不付钱,消失得无影无踪的骗子!
redshoes
Sep 28, 2009
1
(2,827)
ysun
Sep 28, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  半夜机叫
CHEN-Ling
Aug 25, 2009
12
(3,734)
CHEN-Ling
Sep 28, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  奇文共欣赏    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Libin PhD
Oct 12, 2007
71
(24,893)
chrisleo
Sep 27, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  machine translation for proz contest entries
Alan Wang
Sep 21, 2009
5
(2,933)
Xu Dongjun
Sep 25, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  测试未通过,很想知道是差在哪里,所以求助坛里的各位。    ( 1... 2)
wqxm922
Aug 12, 2009
29
(6,835)
Michael Tang
Sep 21, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  有人和这个公司合作过吗?骗人的    ( 1, 2, 3... 4)
Echo Lim
Jul 23, 2008
52
(20,158)
ysun
Sep 20, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教outside of的用法
clearwater
Sep 8, 2009
2
(3,441)
wherestip
Sep 13, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  有关开源译文指正
clearwater
Sep 10, 2009
4
(2,518)
clearwater
Sep 13, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 大陆能访问 yousendit.com!
Donglai Lou (X)
Sep 9, 2009
6
(10,046)
Donglai Lou (X)
Sep 10, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: Question about TV show "The Water Margin" (水滸傳)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Olaf (X)
Mar 12, 2009
91
(44,270)
ysun
Sep 9, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  FrameMaker Chinese display problems
Marti Adler
Sep 8, 2009
1
(2,148)
Donglai Lou (X)
Sep 8, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 劳作之余笑一笑    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
chrisleo
Dec 21, 2007
88
(49,804)
ysun
Sep 7, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Using Google translator from Simplified to Traditional Chinese and viceversa
mdesantis
Jul 16, 2009
6
(4,996)
Jeff Allen
Sep 5, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  translation of an English website
juu
Sep 4, 2009
0
(1,935)
juu
Sep 4, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Translators Association of China, FIT Congress Shanghai, professional qualifications
chica nueva
Aug 12, 2008
4
(3,238)
chica nueva
Sep 4, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  中文合約範本
toshism
Sep 3, 2009
0
(3,760)
toshism
Sep 3, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  moneybookers无法提现了
sino160
Aug 26, 2009
9
(6,136)
sino160
Sep 3, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  苹果机读写中文的软件配置
Lin Yang
Aug 25, 2009
5
(2,986)
Lin Yang
Aug 27, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  優秀民歌大集成    ( 1, 2... 3)
jyuan_us
Mar 25, 2009
36
(11,131)
jyuan_us
Aug 26, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How can I use a digital signature?
wqxm922
Aug 20, 2009
4
(2,767)
SHI KANG DU
Aug 26, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 有趣的电影台词
CHEN-Ling
Aug 25, 2009
5
(2,707)
CHEN-Ling
Aug 25, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  .....royalties to the welfare fund
jackiechou
Aug 25, 2009
1
(2,339)
clearwater
Aug 25, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 我们这里有外汇市场专家吗?(M+M+M!)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31)
chance (X)
Jan 12, 2007
463
(207,469)
wherestip
Aug 24, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 新手表买来后偏快很正常吗?
clearwater
Aug 20, 2009
13
(5,595)
clearwater
Aug 24, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  fulfillment operations executive是什么主管?
clearwater
Aug 24, 2009
4
(7,327)
wherestip
Aug 24, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Proz页面不断自动刷新问题
TRANS4CHINA
Aug 16, 2009
12
(5,264)
wonita (X)
Aug 21, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  繁体中文中“的、地、得”的用法和简体中文有何区别?    ( 1... 2)
CHEN-Ling
Aug 13, 2009
24
(10,462)
CHEN-Ling
Aug 17, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  求助(急)
sungy
Aug 13, 2009
11
(3,977)
ysun
Aug 17, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta   The old rigmarole of childhood
Zhoudan
Apr 28, 2009
8
(4,483)
wherestip
Aug 15, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Thank You ALL from the Bottom of My Heart    ( 1, 2... 3)
Kevin Yang
Jul 25, 2009
39
(15,309)
ysun
Aug 15, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  What is your favorite Chinese poem?    ( 1, 2... 3)
Y_Bill
Nov 22, 2002
43
(36,736)
CHEN-Ling
Aug 13, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Should I apply for a job which I has no experience
sungy
Aug 7, 2009
6
(3,196)
sungy
Aug 13, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  As a new one here,how can I get a job
sungy
Aug 11, 2009
5
(2,565)
Adsion Liu
Aug 12, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Which variety for a business card?
8
(2,707)
Bea Geenen
Aug 7, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Can anyone recommend an online Classical Chinese/traditional Chinese-English dictionary
5
(8,898)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  以讹传讹,还是约定俗成?
rhz820319
Jul 21, 2009
2
(7,350)
rhz820319
Aug 5, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  清华大学教授把蒋介石的名字译成“常凯申”
Libin PhD
Jun 9, 2009
12
(4,031)
ysun
Aug 4, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: Kids R' Us
Denyce Seow
Aug 3, 2009
1
(2,428)
Lu Zou
Aug 3, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 书香世界 - Parfum des livres    ( 1, 2, 3... 4)
chance (X)
May 30, 2006
59
(30,075)
chica nueva
Aug 3, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 有人喜欢听中孝介的歌吗?    ( 1... 2)
Jianjun Zhang
Nov 14, 2008
19
(7,281)
chica nueva
Aug 2, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  从丑小鸭到白天鹅 (From the Ugly Duckling to the White Swan)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Red_Lily
Aug 10, 2005
89
(49,424)
chica nueva
Jul 30, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教大家关于收款方式的问题
William Lee
Jul 18, 2009
8
(3,129)
Translator China
Jul 28, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Optimum charge for EN into Baltic languages for Chinese clients
MariusV
Jun 23, 2009
9
(3,017)
chica nueva
Jul 27, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  原谅他人,完善自己——这也是一种境界...
Xiedong Lei
Jul 18, 2009
14
(4,855)
ysun
Jul 26, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 不可忽视的电脑血栓症
Xiedong Lei
Jul 25, 2009
0
(1,355)
Xiedong Lei
Jul 25, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 电脑族谨防静脉血栓
Xiedong Lei
Jul 25, 2009
0
(1,458)
Xiedong Lei
Jul 25, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Tips in daily life    ( 1, 2... 3)
jyuan_us
Jun 6, 2009
31
(11,508)
chica nueva
Jul 23, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教:TagEditor中数字被跳过而无法编辑的问题
Jason Young
Jul 19, 2009
12
(3,857)
Jason Young
Jul 23, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  美国客户能用Moneybookers付款吗?
lbone
Jul 19, 2009
2
(2,621)
lbone
Jul 21, 2009
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  我的稿子极差吗    ( 1... 2)
wsmqz3
Mar 27, 2009
27
(9,237)
Cheng Peng
Jul 18, 2009
Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+

Red folder = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo (Red folder in fire> = Daugiau kaip 15 žinučių) <br><img border= = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta (Yellow folder in fire = Daugiau kaip 15 žinučių)
Lock folder = Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis




Tik prisiregistravę vartotojai gali sekti forumus el. paštu


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »