Subscribe to Chinese Track this forum

Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+
   Tema
Autorius
Atsakymai
(Rodymai)
Naujausia žinutė
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Congratulations Pei Ling! Bahasa Malaysia localisation.
chica nueva
Aug 8, 2008
0
(2,095)
chica nueva
Aug 8, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Google Translation Center 横空出世,祸福相依兮?
eng2chi
Aug 7, 2008
1
(1,991)
lbone
Aug 7, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 读书 - 思考
chance (X)
Aug 5, 2008
2
(2,069)
wherestip
Aug 6, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教德国翻译统计中“行(line)”的准确定义
lbone
Aug 1, 2008
5
(2,570)
lbone
Aug 2, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: Are you a Nokia Sports Fan?
Jianjun Zhang
Aug 2, 2008
4
(2,563)
Jianjun Zhang
Aug 2, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请问 PM 工资要多少合适?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Forrest Liang
Jun 4, 2008
108
(33,156)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  難纏的中文字
jyuan_us
Jul 18, 2008
4
(2,245)
frshu66 (X)
Aug 1, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  想買一個手提電腦散熱器    ( 1, 2... 3)
jyuan_us
Jul 24, 2008
31
(12,253)
jyuan_us
Jul 31, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  这种情况如何报价?
Jason Young
Jul 27, 2008
7
(2,866)
Jason Young
Jul 30, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  参加这里张贴的活动还需要付费吗?    ( 1... 2)
magic magic
Jul 27, 2008
16
(5,992)
magic magic
Jul 28, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  老外受不了:中国学生这样的英文名让人耻笑(转载)    ( 1... 2)
Libin PhD
May 5, 2008
25
(7,962)
KM KM
Jul 28, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  和国外翻译公司合作是否需要购买Professional Indemnity Insurance
Jack Qin
Jul 25, 2008
4
(5,125)
Jack Qin
Jul 28, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  這一則新聞值得注意(Localization made progress at ProZ.com)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
249
(119,507)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  邮件迟到了好几个小时
wonita (X)
Jul 23, 2008
2
(1,986)
Ming Fu, Qi
Jul 24, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 幫忙看看這種電視台是真的嗎﹖
jyuan_us
Jul 24, 2008
2
(1,903)
Ming Fu, Qi
Jul 24, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  印度翻译公司的价格— 中译德
wonita (X)
Jul 23, 2008
0
(1,752)
wonita (X)
Jul 23, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How do I make a printable PDF file?
wonita (X)
Jul 21, 2008
1
(1,715)
QUOI
Jul 22, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 童言稚语 - 哭也没有用,怕也没有用
Lin Yang
Jul 10, 2008
13
(3,376)
ysun
Jul 20, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  要想回到國內找個公司擔任董事之類的﹐到哪裡去找﹖
jyuan_us
Jul 18, 2008
10
(2,073)
lbone
Jul 19, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  頑固不化的英文用法
jyuan_us
Jul 18, 2008
1
(2,098)
wherestip
Jul 18, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  电话会议
redred
Jul 18, 2008
0
(1,585)
redred
Jul 18, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: Off: 去中国旅游。不知道住哪儿。求助。
Caroline Moreno
Jul 12, 2008
13
(3,455)
isahuang
Jul 18, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  CV是什么?
magic magic
Jul 16, 2008
6
(3,061)
magic magic
Jul 18, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  工作小时数    ( 1, 2, 3... 4)
redred
Jan 20, 2008
48
(15,990)
Zhoudan
Jul 17, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  如何成为正式会员?
ricky_ng_gz
Jul 17, 2008
4
(2,096)
ricky_ng_gz
Jul 17, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教
jone wang
Jun 13, 2008
12
(3,409)
Alan Wang
Jul 13, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  遇到了很差的翻译/审稿,该怎么办?    ( 1, 2, 3... 4)
jyuan_us
Apr 17, 2008
50
(14,567)
Alan Wang
Jul 12, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  询问:中国各个地区是否都能理解“死板”这个词的意思    ( 1... 2)
Jia Di
Jul 5, 2008
16
(3,582)
Jason Young
Jul 10, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  列车牌将贵阳翻译成“expensive sun”网友称彪悍    ( 1... 2)
Libin PhD
May 7, 2008
27
(10,329)
Jason Young
Jul 10, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  无线上网硬件卡    ( 1, 2, 3... 4)
Forrest Liang
Jun 4, 2008
48
(11,496)
Jason Young
Jul 10, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  这里竞争好激烈啊, 新人如何投标?    ( 1, 2... 3)
laserboy
Aug 29, 2007
41
(16,438)
Jason Young
Jul 10, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 肝癌医疗信息求助!
fei su
Jun 30, 2008
4
(2,282)
fei su
Jul 5, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  7th Proz.com translation contest 英翻中赛制及译文评析
eng2chi
Jul 4, 2008
1
(2,445)
wonita (X)
Jul 4, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  简体中文网页已经上了! (Proz.com has been PARTIALLY localized into Chinese!)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
Zhoudan
Sep 27, 2006
336
(157,783)
Kevin Yang
Jul 3, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 我们一定要拿下赤壁, 攻下柴桑 - 曹操 John Woo's part 1 of Red Cliff
Jason Ma
Jun 29, 2008
3
(2,843)
Jason Ma
Jul 1, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  碰到一个棘手的问题    ( 1... 2)
wonita (X)
Jun 26, 2008
17
(5,506)
Shang
Jun 29, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  天降横财 ($14,000.000 USD. Fourteen Million USDollars) x 25%
Alvin Liu
Jun 24, 2008
3
(2,818)
magic magic
Jun 25, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  邮件发送问题请教:无法找到主机“SMTP”。
Jack Qin
Jun 21, 2008
6
(4,903)
Jack Qin
Jun 24, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  大陆叫点击,香港叫什么?    ( 1... 2)
Mark Chen
May 19, 2008
16
(6,297)
Xu Dongjun
Jun 19, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  国内口译价格咨询
Jason Ma
Jun 6, 2008
13
(3,673)
lbone
Jun 18, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  You Get What You Pay for (一分钱一分货)    ( 1... 2)
27
(10,711)
Jack Qin
Jun 17, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  第7次竞赛进入第二阶段,可是我擅长的是工程/技术方面的翻译    ( 1, 2... 3)
magic magic
Jun 14, 2008
32
(5,715)
ysun
Jun 16, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  请教如何应付网络老赖    ( 1... 2)
allankliu
May 19, 2008
29
(6,200)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: 为中国加油!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27)
traiston
May 13, 2008
402
(82,696)
chance (X)
Jun 15, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  做专业词汇表怎样收费较好?
Jia Di
Jun 12, 2008
8
(2,211)
Shang
Jun 14, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  诸位讨论一下目前法律翻译的价格情况    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Doroto
May 31, 2007
107
(50,400)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  我的后面怎么没打上勾?
magic magic
Jun 11, 2008
8
(2,596)
magic magic
Jun 12, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  .php文件用什么软件翻译好呢?
Comms
Jun 11, 2008
2
(2,203)
Comms
Jun 11, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  我来开个贴吧:做freelancer所能达到的最高职业境界是什么    ( 1, 2... 3)
Juan Chen
Mar 5, 2008
32
(7,697)
Jia Di
Jun 11, 2008
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  一位新人的经历    ( 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Nov 16, 2007
58
(16,544)
magic magic
Jun 11, 2008
Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+

Red folder = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo (Red folder in fire> = Daugiau kaip 15 žinučių) <br><img border= = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta (Yellow folder in fire = Daugiau kaip 15 žinučių)
Lock folder = Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis




Tik prisiregistravę vartotojai gali sekti forumus el. paštu


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »